Russian Czech translator. Funny Czech language. Free translation from Russian into Czech
Among the Slavic languages, it is impossible not to pay attention to Czech, in many of its features it is similar to Russian, but at the same time it also has its own unique features. Being the official language of the Czech Republic, it is native to 11 million inhabitants of the country. As well as over 2 million people outside of it. The closest language to Czech is Slovak. Czech words are written in Latin, which is complemented by various diacritical marks.
When using the Czech-Russian electronic dictionary, it is important to know the specific properties of the Czech language. Among all Slavic languages, Czech is the most ambiguous and complex in terms of grammatical norms. The literary aspect of this language was formed from a number of dialects. The grammatical norms in it can be called redundant, and in some cases they are simply contradictory. As a consequence, an electronic transfer usually has a number of inaccuracies, but they are relatively easy to notice and correct. The reasons for the ease of definition and making adjustments lie in the coincidence of the sentence structures of the Czech and Russian languages. This allows you to translate even the most complex grammatical categories, while maintaining their meaning.
This language has thirty noun declensions and a similar number of verb conjugations. In our language, there are only three declensions, and two conjugations. Slovak has three declensions and three conjugations. Thus, in Czech grammar, one verb is conjugated by three conjugations at once. Thus, online translation comes out close to an outdated, colloquial or standard language.
The vast majority of Czechs use the colloquial version of the language. In it, the grammar is simplified and unified. AT online translator it is provided. Therefore, the texts come out the most clear and grammatically correct. It is the spoken language that is used in the Czech Republic in cinema, television, radio, etc. The most complex in terms of grammar is literary language Czech Republic. But it is also possible to translate it using the program for free. Set expressions and phraseological units are entered into the database of the electronic translator, in order to maximize the efficiency of translation and the convenience of users.
Our translator can be used to work with whole texts, individual sentences or words. However, we do not recommend relying only on your own intuition while working with this language, if you do not know accurate translation. Many Czech words are similar in sound to Russian, but their meaning is sometimes completely opposite. For example: "cerstvy" is read as "stale", but its meaning is "fresh". To avoid confusion during translation, you need to use only a high-quality online translator.
In a Czech lesson:
What is the Czech word for "cow"?
— Krava.
- And how will the "road"?
— Dredge.
- And what about the "forty"?
— …(!!!)
"Strch prst skrz krk"- a normal person will hardly survive. Do you think I'm thinking? This phrase really exists in the Czech language and is translated as “put your finger through your throat” ... So I say, a normal person would not even think of such a thing.
Terrible pritelkinya
The first year of my stay in Prague was especially difficult for me. If only because my friends called me exclusively "pritelkinya" - a girlfriend. The Slav brothers were unaware of how insulting and even indecent this word sounds in the Russian manner. And when they asked me where my redneck was, I was completely speechless. “No, guys, this is too much. I can still be a chick, but what’s with the redneck?” If you are asked about the "cattle" or, even worse, about the "cattle" - know that we are talking about the place of residence. And if they say that you live in a nice “barrack”, all the more you should not be offended, because in Czech “barrack” is a house. Among the Czechs, in general, the highest degree of praise is one capacious word. When a guy wants to give a girl a compliment, he says: “Oh, how terrible you are!” Have you already imagined a terrible little girl who lives with cattle in a barracks?
Meat-packing plant Pisek
Being Russian in Prague is generally very difficult. You seem to buy vegetables, and they give you fruit (“ovotse” in Czech means fruit). Instead of a side dish, you can get a "toadstool". Try to eat! And although the green sticky mass is actually buckwheat, Czech buckwheat really looks like a toadstool. In general, it’s better not to go to grocery stores: is it possible to buy food in Potravini? Namely, this is what Czech grocery stores are called. Moreover, the bread there is still “stale” (fresh in Czech), and sausages are mainly produced at the “Pisek meat processing plant”. The apotheosis of Czech cuisine is the “salad of sour cigarette butts” (“butts” are cucumbers). Well, already salivating?
And how will jam?
Words such as “mydlo” (that is, soap), “letadlo” (airplane), “hodidlo” (foot), “washer” (sink), “sedadlo” (seat, what did you think?), turned out to be flowers in comparison with what I had to hear in the first year of my life in Prague. By the way, I wonder how it will be "jam" in Czech? Once, peacefully riding a catamaran, I heard hoarse cries: “Shame! Bastard!“ A boat was sailing right at us with a catamaran, and the helmsman was yelling obscene words at the top of his voice. Well, who would not be offended if they called him a bastard, and even shameful? Wow! I remembered these words and held a grudge against all Czechs. When the right moment came (I was just cheated in a restaurant), I decided to take revenge, and at the same time show my updated vocabulary. Well, I gave it to the waiter, shaking his head reproachfully: “Shame, bastard ...” He looked at me for a long time in bewilderment. It turned out that “bastard” is just an oar, and “shame” is attention. The man in the boat was yelling “Watch out for the oars!” to keep me from getting hit by the oar.
Popular
What are you?!
The Czech language in general is fraught with many surprises. For example, English-speaking tourists get into a fight because a courteous Czech salesman thanked them for their purchase. “Thank you very much” in Czech sounds something like “Dike mouts”, which, when pronounced quickly, gives the English “Dicke mouse”. And a simple clarification “What are you doing?” Sounds deadly for an Englishman in general, because “Fact yo?”. What is good for a Czech is a red rag for an English speaker. Another "masterpiece" of the Czech language is Vietnamese Czech. There are a lot of Asians in Prague, and everyone, of course, has their own pronunciation. So, leaving their store, you will hear “nassano” as parting - “goodbye”, that is. In Czech, “goodbye” is “nassledanou”, but what can you do with the Vietnamese? Nassano, so nassano.
Smelly perfume and funny "oddpad"
“The lady is all fragrant. They say it stinks. Linguistic note: in the Czech Republic, spirits are “stinky,” Boris Goldberg writes about the Czech language. And I confirm his observation. When wishing to praise the aroma of food, for example, do not rush to compliment “how delicious it smells.” “Stink” is very pleasant for the Czech sense of smell, but “smell” is associated with something rotten and disgusting. Therefore, all girls in the Czech Republic stink of perfume, and garbage the bins smell. If the “oddpad” is mixed, then it is simply called “funny odpad”. Fans of Russian slang really like words such as “grab” (understand), “fire” (fuel), “sranda” (no-no, this is a joke), “smear” (frost) and “retribution” (fee). And many of our tourists still cannot forget the advertising slogan on the Coca-cola billboard: “They finished the creature” (this is not what you thought, it means “perfect creation”).
Super-Vaclav to the rescue
Cosmopolitan readers probably got the impression that in the Czech Republic live, or rather live, incomprehensible gop-style people. But that's not the case at all! Czechs are very friendly and well-mannered people. She herself was convinced of this when she took the dog out for a walk. It is customary in Europe to collect “dog waste” in a special bag and put it in the trash (you and I remember that trash cans in the Czech Republic are “okpad”). A superhero, more precisely Super-Vaclav (we are in the Czech Republic) is watching the violators of this rule ) He forces the owners to pick up "weapons of mass destruction" with their hands and carry them home. And those who do not do this, coat them with this very weapon, while smiling friendly and saying "Dick moats", "Dick e mouse", "Fact yo? ".
Walking around Prague, choose expressions! And "Shame! Varue police” (“Attention! The police warns”).
Do you need a quick translation from Russian into Czech? There is nothing easier. Use one of the free Russian-Czech online translators. Modern technologies allow you to receive a free Czech translation in a few seconds.
Do you know how to use the Russian-Czech online translator? It's simple. Paste the Russian text into the translator and click the "Translate" button. You will receive a Czech translation in just a few seconds. Use all achievements to translate from Russian into Czech modern technologies.
Russian-Czech online translator from Google
Google Translate will quickly and free of charge translate any text from Russian into Czech for you. You just need to paste the text into the translator and click the "Translate" button. Google Translate can translate Czech text up to 500 characters at a time. The translation result will open in a new window.Russian-Czech online translator ImTranslator
An excellent solution would be to use ImTranslator to translate text of medium complexity from Russian into Czech. The result of the translation from Russian into Czech will appear in the same window. After the translation, you can edit the results if necessary and even send them by e-mail. It is very convenient to use ImTranslator to translate letters from Russian into Czech.With this Russian-Czech online translator, you can translate texts up to 1000 characters at a time. If your text to be translated is longer, it needs to be translated in parts. Simply split the text into small parts before translating into Czech. If you divide the text into paragraphs, then the quality of the translation will not change.
[+] Expand translator ImTranslator [+]
For the Russian-Czech translator to work correctly, you need to enable frames in your browser.
For the Russian-Czech translator to work correctly, you need to enable support in your browser JavaScript.
Russian-Czech online translator perevod.dneprcity.net
Translator of texts from Russian into Czech from the site perevod.dneprcity.net. The text should be divided into parts of 500 characters.Russian-Czech online translator InterTran
You can also use the free InterTran translator to translate small texts from Russian into Czech. The possibilities of this free translator allow you to get a fast Czech translation in a few seconds. The translator is based on a dictionary of frequently used Czech words and expressions. InterTran can be used to translate Czech news, notes, ICQ messages, articles into Czech.Free translation from Russian into Czech
Until recently, you might need a qualified translator or native speaker to translate into Czech. Today everything is much easier. Now, to translate any text from Russian into Czech, you just need to use one of the online translators. You do not need to look for a native speaker, contact a translation agency, pay money and wait for the result. Now you can feel more free while traveling in the Czech Republic, meet new interesting people, learn the Czech language, visit Czech websites.Online translators that allow you to translate from Russian into Czech for free are the achievements of modern technology. The quality of their work is constantly improving, and the number of available translators is also increasing. Perhaps in the near future online translators will firmly enter our lives.
The free online translator Transёr® will correctly translate words, phrases, sentences and small texts from any of the 54 foreign languages of the world presented on the site. Software implementation of the service is based on the most popular technology Microsoft Translation Translator, so there are text entry limits up to 3000 characters. Transёr will help overcome the language barrier in communication between people and in communications between companies.