Arabic translator into Russian. Free Russian-Arabic translation of texts online. Online translator or professional translation services
Arabic has the status of an official language in 25 countries, one of the official languages of the UN. According to various estimates, from 240 to 280 million people consider this language to be their native language, for another 50 million Arabic is the second language. The Quran is written in classical Arabic and is practiced by about one and a half billion people. In all countries of the Arab world, this language is the state language, and in Somalia, Somaliland and on - one of the official ones. Small populations and communicate in dialects of Arabic
Spoken Arabic is currently divided into 5 dialect groups, which, in terms of linguistics, can be considered independent languages. The form literary language is the same for all Arabic-speaking countries, but is used in colloquial speech to a limited extent. The differences in dialects are so great that Arabic speakers from different countries when communicating, they may not understand each other. The literary version of speech is used mainly by the media, cinema and television.
In the former French colonies - , and - Arabic is used on a par with . The vocabulary of this language is sometimes insufficient for writing scientific papers, special and technical literature, in this area it is replaced by.
Some linguists consider classical Arabic, which belongs to the Semitic group, to be the most ancient. For many centuries spoken language underwent many changes, while the written language remained practically unchanged, since vowel sounds are not reflected in the texts. The exception is the Quran.
History of the Arabic language
The Arabs were the peoples who inhabited the Arabian desert. Mentions of them are found in the Bible (IX century BC), Assyrian chronicles (VIII-VII centuries BC) and in ancient literature. The Arabs themselves have been using this name since the spread of Islam.
There is a hypothesis that at the beginning of the last millennium, the Arabic language was a mixture of related dialects, which were spoken by the tribes of the north and center of the Arabian Peninsula. Oral folk epic passed down from generation to generation, at the same time the formation of the sacred language took place. Later, on the basis of processed oral forms, a common Arabic written literary language was formed.
Qur'an dating back to the 7th century AD. e., became the first sample of the common Arabic language, which recorded and preserved all the features of speech. Somewhat later, in the VIII-IX centuries. the oral literary heritage was written down and the literary language continued to be improved by the educated sections of society. Islam has become an opportunity for the Arabs to consolidate and form state institutions. These factors led to the inevitability of the formation of a common variant of the spoken Arabic language - Koine.
In everyday life, Arabs communicate mainly in dialects developed on the basis of dialects, which are divided according to territorial and social characteristics: the languages of nomadic and sedentary, urban and rural residents, eastern and western groups.
Literary language from the Middle Ages to the present has been and remains the language used by the educated strata of society. Poems are written in classical Arabic fiction, historical research. There are translations of scientific works of ancient times and Arabic books on astronomy, medicine, philosophy, linguistics and other sciences. Fairy tales "1001 nights" became a vivid example of oral urban Arabic speech.
The coexistence of these structurally different linguistic forms is characteristic of all countries with the Arabic language, but the search for a solution to this problem continues. The expansion of the scope of communication between the indigenous population and representatives of other regions inevitably leads to the creation of a more universal spoken language suitable for unhindered communication. The result of the convergence of high and colloquial Arabic should be a third version of the language without many signs of a complex literary and characteristic features of dialects.
Cinematographers, playwrights, television and radio workers, and writers introduced elements of dialects and oral speech into their works, television and radio programs.
Writing
The first monuments of proper Arabic writing date back to the 7th century AD. e. These are messages carved on stone about the movements of shepherds, gravestone inscriptions, etc. The Arabic alphabet was finally formed around the same period. Written Arabic has 28 consonants, three long vowels, superscripts and subscripts for short vowels. Arabs write from right to left. The style of the letters varies and can be either isolated or continuous.
- All proper names in Arabic are written with a small letter, since there is no capital letter in the language.
- There is no neuter gender in Arabic, only masculine and feminine.
- In this language, there are 1,000 words for a camel that can describe this animal in every detail. Separate words designate camels of both sexes, each species, age, color, etc.
- Many words migrated to Russian from Arabic. For example: admiral, algebra, alcohol, diamond, almanac, coffee shop, shop, masquerade, safari, chest, fare, halva, chess and many others.
- If a word needs to be underlined in a letter, a line is drawn above it. It is impossible to transfer a word from one line to another, so the words stretch or bend up the part that does not fit.
We guarantee acceptable quality, as the texts are translated directly, without the use of a buffer language, using the technology
Welcome to the Arabic-Russian dictionary. Please write the word or phrase you want to check in the text box on the left.
Recent Changes
Glosbe is home to thousands of dictionaries. We provide not only dictionary Arabic-Russian, but dictionaries for every existing pairs of languages - online and free. Visit the home page of our site to choose from the available languages.
Translation Memory
Glosbe dictionaries are unique. On Glosbe you can check not only translations into language Arabic or Russian: we also provide examples of usage, by showing dozens of examples of translated sentences containing translated phrase. This is called "translation memory" and is very useful for translators. You can see not only the translation of a word, but also how it behaves in a sentence. Our translation memories come mostly from parallel corpora that have been made by humans. Such translation of sentences is a very useful addition to dictionaries.
Statistics
We currently have 117,803 translated phrases. We currently have 5729350 sentence translations
Cooperation
Help us in creating the largest Arabic-Russian dictionary online. Just sign in and add a new translation. Glosbe is a unified project and anyone can add (or remove) translations. This makes our dictionary Arabic Russian real, as it is created by native speakers who use the language every day. You can also be sure that any mistake in the dictionary will be corrected quickly, so you can rely on our data. If you find a bug or you can add new data, please do so. Thousands of people will be grateful for this.
You should know that Glosbe is not filled with words, but with ideas about what these words mean. Thanks to this, by adding one new translation, dozens of new translations are created! Help us develop Glosbe dictionaries and you will see how your knowledge helps people around the world.
Are you in dire need of a translation but have limited funds? Are you on the road and don't have a dictionary at hand?! Mobile, fast and incredibly convenient, it converts rich Russian speech into Arabic text in a matter of seconds.
Separate phrases filled with the meaning of the message, last news- nothing will be left without translation if you prefer a translator from Russian into Arabic online from the "site"! Instant translation, ease of use and simplicity are the advantages of the service, against which the relative translation error practically loses its relevance.
An online translator from Russian to Arabic is a program based on all the subtleties and specifics of a foreign language. Writing text from left to right, lowering capital letters and the presence of several dialect options correctly spelled out in the program will allow it to automatically convert ordinary, Russian sentences into literate, Arabic text. Using our translator, you will be able to appreciate all these positive aspects in practice. Good luck with the translation!
4.3/5 (total: 97)
The mission of the m-translate.com online translator is to make all languages more understandable, the ways to get online translation are simple and easy. So that everyone can translate text into any language in minutes, from any portable device. We will be very happy to "erase" the difficulties of translating German, French, Spanish, English, Chinese, Arabic and other languages. Let's understand each other better!
Being the best mobile translator for us means:
- know the preferences of our users and work for them
- look for perfection in details and constantly develop the direction of online translation
- use the financial component as a means, but not as an end in itself
- create a "star team" by "betting" on talent
In addition to the mission and vision, there is another important reason why we are in this business of online translation. We call it "the root cause" - this is our desire to help children who became victims of the war, became seriously ill, became orphans and did not receive proper social protection.
Every 2-3 months we allocate about 10% of our profits to help them. We consider it our social responsibility! The whole composition of the employees eat to them, buy food, books, toys, everything you need. We talk, we instruct, we care.
If you have any chance to help, please join! Get +1 Karma ;)
Here - you can make a transfer (do not forget to enter your e-mail so that we can send you a photo report). Be generous, because each of us is responsible for what is happening!
The free online translator Transёr® will correctly translate words, phrases, sentences and small texts from any of the 54 foreign languages of the world presented on the site. Software implementation of the service is based on the most popular technology Microsoft Translation Translator, so there are text entry limits up to 3000 characters. Transёr will help overcome the language barrier in communication between people and in communications between companies.Benefits of the Transёr translator
Our translator is developing
The Microsoft Translator development team works tirelessly to improve the quality of translated texts, optimize translation technologies: dictionaries are updated, new ones are added foreign languages. Thanks to this, our Transёr Online Translator is getting better day by day, it copes with its functions more efficiently, and the translation becomes better!Online translator or professional translation services?
The main advantages of an online translator are ease of use, speed of automatic translation and, of course, free of charge!) It is incomparable to quickly get a completely meaningful translation in just one click of the mouse and a couple of seconds. However, not everything is so rosy. Please note that no automatic translation system, no online translator will be able to translate the text as well as a professional translator or translation agency. It is unlikely that the situation will change in the near future, therefore, in order to carry out a high-quality and natural translation - which has a positive reputation in the market and has an experienced team of professional translators and linguists. On this page you will find Arabic-Russian online translators on the Internet. Using any of these online translators, you can translate any texts, news, messages Email from Arabic to Russian. The Arabic-Russian translation will be completely free and will only take a few seconds.
How to translate from Arabic into Russian for free?
There are online translators on the Internet that can translate texts from Arabic into Russian. There aren't many of them, but they do exist. Thus, you can perform Arabic-Russian translation for free using online translators. You can translate whatever you want. For example, you can translate information from Arabic news sites, translate Arabic blogs and forums, translate documents from Arabic into Russian, meet and communicate with people who speak Arabic. You can also use these online translators to learn Arabic.Free translator from Arabic to Russian from Google
Arabic-Russian online translator from Google - instant translation of texts with good quality results. Ability to translate individual Arabic words- automatic dictionary mode. The greatest efficiency is achieved when translating short texts.Arabic-Russian online translator ImTranslator
Online translator ImTranslator for translating texts from Arabic into Russian. You can not only translate any text from Arabic, but also use Arabic dictionary and Arabic virtual keyboard.To translate from Arabic with this online translator, simply paste the Arabic text into the translator and click the "Translate" button. In a few seconds you will receive a ready translation. It can be printed, sent by e-mail and even synthesized into speech.
[+] Expand translator ImTranslator [+]
For the Arabic-Russian translator to work properly, you need to enable frames in your browser.
For the Arabic-Russian translator to work properly, you need to enable support in your browser JavaScript.
Arabic-Russian online translator WorldLingo
To translate texts and documents from Arabic into Russian, you can also use the WorldLingo online translator. The quality of the Arabic-Russian translation is average. You can also translate web pages with this free translator.Features of online translation from Arabic to Russian
Modern Arabic has 5 dialects. When translating Arabic, it is important to understand which dialect is being used at the moment. From a linguistic point of view, all dialects are so different from each other that they are considered separate languages. Machine translation focuses on some average version of Arabic, so you should not expect from it High Quality translation results.Arabic script is written from right to left. Normally, the text input direction in the translator text field changes automatically as soon as you start typing Arabic characters. To return the input direction to the previous one (set by default), you just need to move to a new line of the input field (Enter) or clear the contents of the input field.